Hej! Jag var nog lite väl snabb i min analys (eller vad man nu ska kalla det). Jakaranda hävdar vissa att man använder, i Sverige, om brasiliansk rosewood och palisander om indisk rosewood. Om du söker på wikipedia.se så hävdar de att man menar det som på engelska heter rosewood med både palisander och jakaranda. Det är nog så att inget av palisander och jakaranda är hundraprocentiga namn för att berätta vilken träsort man menar. För en utförlig beskrivning av rosewood gå in på wikipedia.org och sök på just "rosewood", gå sedan vidare till "Dalbergia nigra" och kolla vad som skrivs där. Det kommer visa sig att våra svenska benämningar är svårtolkade. Vi kan dock vara säkra på att det är "rosewood" som menas med både jakaranda och palisander.
citerar wikipedia.org: "D. nigra known as Rio, Bahia, Brazilian Rosewood, Palisander de Rio Grande, or Jacarandá"
väl mött